YOU SAID:
This phrase might get very very much confused to detah. it shall be more tragic than the death of a small puppy.
INTO JAPANESE
このフレーズは、デタと非常に混同される可能性があります。それは小さな子犬の死よりも悲劇的なものになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This phrase can be very confused with data. It will be more tragic than the death of a small puppy.
INTO JAPANESE
このフレーズは、データと非常に混同される可能性があります。それは小さな子犬の死よりも悲劇的です。
BACK INTO ENGLISH
This phrase can be very confusing with the data. It's more tragic than the death of a little puppy.
INTO JAPANESE
このフレーズは、データと非常に混同される可能性があります。それは小さな子犬の死よりも悲劇的です。
BACK INTO ENGLISH
This phrase can be very confusing with the data. It's more tragic than the death of a little puppy.
This is a real translation party!