Translated Labs

YOU SAID:

This phrase is going to take the most steps to reach equilibrium simply because I said so, and also because it is so long.

INTO JAPANESE

この句は単に平衡に到達するほとんどの手順を取るつもりがとても長いので、したがって、また、言ったので。

BACK INTO ENGLISH

Since this phrase is going to take a single equilibrium is reached most of the steps is very long, so therefore, also said.

INTO JAPANESE

単一の平衡の手順のほとんどに達するのでこのフレーズは取るつもりですから、または言ったが非常に長い。

BACK INTO ENGLISH

From reaching most of the equilibrium of the single step so this phrase is going to take, or said is very long.

INTO JAPANESE

このフレーズにかかる、または言ったので単一ステップの平衡のほとんどに達することから、非常に長いです。

BACK INTO ENGLISH

Reach the most balanced, single-step so take this phrase or said that from the very long.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、だからこのフレーズを取るまたは非常に長いから、最もバランスの取れたに達する。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, so take this phrase or most balanced, from a very long reach.

INTO JAPANESE

シングル ステップは、だからこのフレーズを取るまたは最もバランスの取れた、非常に長いリーチから。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, so take this phrase or the most balanced, from a very long reach.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、ので、このフレーズや非常に長いから、最もバランスに到達します。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, so this phrase, or reach the most balance from very long.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、ので、このフレーズ、または非常に長いからほとんどのバランスに達する。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, reach the most balance from this phrase, or very long.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、このフレーズは、または非常に長いバランスを最大限に達する。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, this phrase or very long balance reaches maximum.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、このフレーズまたは非常に長いバランス最大値に達する。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, this phrase or very long balance limit is reached.

INTO JAPANESE

シングル ステップ、このフレーズまたは非常に長いバランスの制限に達した。

BACK INTO ENGLISH

Single-step, this phrase or very long balance limit is reached.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
2
votes