Translated Labs

YOU SAID:

This phrase is extremely impossible to translate in a way that equates to equilibrium between man and machine.

INTO JAPANESE

このフレーズは非常に人と機械間の平衡に相当する方法で翻訳することが可能です。

BACK INTO ENGLISH

This phrase is it is possible to translate in a way very much corresponds to the equilibrium between machines and people.

INTO JAPANESE

このフレーズは、それは非常にマシンと人々 間の平衡に対応する多くの方法で翻訳することが可能です。

BACK INTO ENGLISH

This phrase is it is possible to translate in many ways quite corresponds to the equilibrium between people and machines.

INTO JAPANESE

このフレーズ、多くの翻訳に不可能だという方法はかなり人と機械間の平衡に対応します。

BACK INTO ENGLISH

Many translated, this phrase means that it is possible quite corresponds to the equilibrium between machines and people.

INTO JAPANESE

この語句の意味の多くは、翻訳、機械と人との間の平衡に対応してかなり可能です。

BACK INTO ENGLISH

Much of what this phrase means, corresponds to the equilibrium between translation, machine and man, it is quite possible.

INTO JAPANESE

ずっとこのフレーズをどのような手段、翻訳、機械と人間間の平衡に対応して、かなり可能です。

BACK INTO ENGLISH

Much this phrase corresponds to what that means, machine translation and human intervention, it is quite possible.

INTO JAPANESE

このフレーズには、手段、機械翻訳、人間の介入は、かなり可能、何に対応します。

BACK INTO ENGLISH

This phrase, means, machine translation and human intervention, quite possible, what corresponds to.

INTO JAPANESE

このフレーズ、手段、機械翻訳、人間の介入は、まったく可能です、何に対応します。

BACK INTO ENGLISH

This phrase means, machine translation and human intervention is quite possible, corresponds to what.

INTO JAPANESE

このフレーズの意味、機械翻訳と人間の介入は非常に可能、何に対応します。

BACK INTO ENGLISH

This phrase means, machine translation and human intervention is possible, what corresponds to very.

INTO JAPANESE

このフレーズの意味、機械翻訳と人間の介入は、可能なものは非常に対応します。

BACK INTO ENGLISH

This phrase means, machine translation and human intervention is possible corresponds very much.

INTO JAPANESE

このフレーズの意味、機械翻訳、人間の介入が可能非常に対応します。

BACK INTO ENGLISH

This phrase means, machine translation and human intervention corresponds to the possible emergency.

INTO JAPANESE

このフレーズの意味、機械翻訳と人間の介入可能な緊急事態に対応します。

BACK INTO ENGLISH

Corresponds to the meaning of this phrase, machine translation and human intervention possible emergencies.

INTO JAPANESE

このフレーズ、機械翻訳と人間の介入可能な緊急事態の意味に相当します。

BACK INTO ENGLISH

Corresponds to the meaning of this phrase, machine translation and human intervention possible emergencies.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
3
votes
23Aug09
13
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
1
votes