YOU SAID:
this phrase has an equilibrium
INTO JAPANESE
この句には平衡があります
BACK INTO ENGLISH
This clause has equilibrium.
INTO JAPANESE
この節には均衡がある。
BACK INTO ENGLISH
There is a balance in this verse.
INTO JAPANESE
この節にはバランスがあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a balance in this section.
INTO JAPANESE
このセクションにはバランスがあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a balance in this section.
That didn't even make that much sense in English.