Translated Labs

YOU SAID:

This pendant is best decoration I have ever bought. It was gift and the recipient was very satisfied with him. Five stars! I can not express it enough!

INTO JAPANESE

このペンダントは、私が今まで購入している最高の装飾です。それは贈り物だったし、受信者は、彼は非常に満足でした。5 つ星!私は十分なそれを表現することができますしない!

BACK INTO ENGLISH

This pendant is the best ornaments I have ever bought. It was a gift and the recipient was very happy with him. Five stars is! and I can express it enough, no!

INTO JAPANESE

このペンダントは私が今まで購入している最高の装飾品です。贈り物、受信者は彼と非常に幸せだった。5 つ星の評価は、!でも、それを表現することができます!

BACK INTO ENGLISH

This pendant is the best ornaments I have ever bought. With his gift, the recipient was very happy. Five-star rating is! but can describe it!

INTO JAPANESE

このペンダントは私が今まで購入している最高の装飾品です。彼の贈り物の受信者はとても嬉しかったです。5 つ星の評価は、!しかし、それを記述することができます!

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Oct10
1
votes
02Oct10
2
votes
04Oct10
1
votes
01Oct10
1
votes
01Oct10
1
votes