YOU SAID:
This one time I saw an eagle eating the remains of a cow. From then on, I couldn't look at burgers the same way ever again.
INTO JAPANESE
この 1 時間牛の遺体を食べるワシを見た。その時から、見られなかったハンバーガーで同じ方法再度。
BACK INTO ENGLISH
Saw the Eagle eating bodies of cattle per hour. Burger from time to time, seen the same way again.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの牛の体を食べるワシが見えました。時間までの時間から、ハンバーガーは再び同じ方法を見します。
BACK INTO ENGLISH
1 I saw Eagle eating of cows per hour. Again same Burger from time to time, watch how the.
INTO JAPANESE
1 時間当たりの飼養頭数のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーが時間の時間から、見る方法。
BACK INTO ENGLISH
1 saw eating Eagle of cattle per hour. How to once again see the same Burger from time to time.
INTO JAPANESE
1 は、1 時間あたりの牛のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーを随時参照してくださいする方法。
BACK INTO ENGLISH
1 I saw eating Eagle of cattle per hour. Once again the same Burger from time to time, see how to.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの牛のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーを時間までの時間から、参照してくださいする方法。
BACK INTO ENGLISH
1 saw eating Eagle of cattle per hour. Once again the same Burger from time to time, see how to.
INTO JAPANESE
1 は、1 時間あたりの牛のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーを時間までの時間から、参照してくださいする方法。
BACK INTO ENGLISH
1 I saw eating Eagle of cattle per hour. Once again the same Burger from time to time, see how to.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの牛のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーを時間までの時間から、参照してくださいする方法。
BACK INTO ENGLISH
1 saw eating Eagle of cattle per hour. Once again the same Burger from time to time, see how to.
INTO JAPANESE
1 は、1 時間あたりの牛のワシを食べて見た。もう一度同じハンバーガーを時間までの時間から、参照してくださいする方法。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium