YOU SAID:
This one is a little rough. The sync is totally off and that's the wrong bear. You should have worked a little harder on it and I must say I'm disappointed about the ever dropping level of quality here. But I guess that's why you only have 5k subs lmao.
INTO JAPANESE
これは少しラフです。同期は完全にオフで、それは間違ったクマです。あなたはそれに少し力を注いでいたはずです。そして、私はここで品質のレベルを落とすことに失望していると言わなければなりません。しかし、私はあなたが5kのサブママしか持たない理由だと思う。
BACK INTO ENGLISH
This is a little rough. Sync is completely off, it is a wrong bear. You should have put a little effort on it. And I have to say that I'm disappointed in dropping the quality level here. But I understand that you have only 5k submasters
INTO JAPANESE
これは少しラフです。同期は完全にオフです、それは間違ったクマです。あなたはそれに少しの努力をしていたはずです。そして、私はここで品質レベルを落とすことに失望していると言わざるを得ない。しかし、あなたは5kサブマスターしか持たないことを理解しています
BACK INTO ENGLISH
This is a little rough. Sync is completely off, it is a wrong bear. You should have done a little hard on it. And I have to say that I am disappointed in dropping the quality level here. However, you understand that you have only 5k submaster
INTO JAPANESE
これは少し荒いです。同期が完全にオフになって、それは間違っているベア。あなたはそれを少しハード行っている必要があります。私ここに品質レベルをドロップに失望するいると言わなければなりません。ただし、副校長 k 5 だけがあることを理解して
BACK INTO ENGLISH
This is a little rough. Sync is completely turned off, it is wrong Bear. You need to do it a bit hard. I must say I'm disappointed in dropping the quality level here. However, understanding that there is only deputy principal k 5
INTO JAPANESE
これは少しラフです。同期が完全にオフになっている、それは間違っているベアです。あなたはそれを少し難しくする必要があります。私はここで品質レベルを落とすことに失望していると言わなければならない。しかし、副主体k5しかないことを理解する
BACK INTO ENGLISH
This is a little rough. Synchronization is completely turned off, it is a wrong bare. You need to make it a bit difficult. I must say that I am disappointed in dropping the quality level here. However, understand that there is only sub entity k5
INTO JAPANESE
これは少しラフです。同期が完全にオフになっている、それは間違った裸です。あなたはそれを少し難しくする必要があります。私はここで品質レベルを落とすことに失望していると言わなければならない。しかし、サブエンティティk5のみが存在することを理解する
BACK INTO ENGLISH
This is a little bit rough. Synchronization is turned off completely, it is a bare wrong. Should you do it a little bit harder. Must say that I was disappointed to drop the level of quality here. However, k5 sub-entity only exists that management's
INTO JAPANESE
これは少々 乱暴です。同期が完全にオフ、それが裸の間違っています。あなたは少し難しくそれを行う必要があります。ここで品質のレベルをドロップする失望したと言わなければなりません。しかし、k5 のサブ図形のみ存在する経営体制
BACK INTO ENGLISH
This is a little bit rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. You must do it, are you a little harder. To drop a level of quality here have to say I was disappointed. However, the management structure k5 sub-entity only exists
INTO JAPANESE
これは少々 乱暴です。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。あなたは少し難しくして、それを行う必要があります。ドロップするには、品質のレベルここでがっかりしたと言っています。しかし、管理構造 k5 のサブ図形にのみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is a little bit rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. You need to do it, you're a little bit harder. To drop the level of quality are say disappointed here. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これは少々 乱暴です。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。それを行う必要があります、あなたは少し難しいです。ここではドロップするには、品質のレベルは、失望と。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off, it is wrong with nakedness. You need to do it, you are a bit difficult. Here, the level of quality to drop, disappointed. However, only the sub-figure of management structure k5 exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。それを行う必要があります、あなたは少し難しい。ここでは、ドロップすると、品質のレベルを失望させた。ただし、管理構造 k5 のサブ図形だけが存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. You may have to do it, a little difficult. Disappointed and to drop the level of quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。少し難しい、それを行う必要があります。失望と品質のレベルをドロップします。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off, it is wrong with nakedness. A little hard, you need to do it. Drop disappointment and quality level. However, only the sub-figure of management structure k5 exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。少し難しい、それを行う必要があります。失望と品質レベルをドロップします。ただし、管理構造 k5 のサブ図形だけが存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. A little difficult as it should be. Drop the disappointment and level of quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。少し難しいする必要があります。失望と品質のレベルを削除します。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. A little hard that must be. Delete the level of disappointment and quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。少し難しいことする必要があります。失望と品質のレベルを削除します。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. You need to be a little difficult. Delete the level of disappointment and quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。あなたは少し難しいする必要があります。失望と品質のレベルを削除します。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. You are a little hard that must be. Delete the level of disappointment and quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。あなたは少し難しいことする必要があります。失望と品質のレベルを削除します。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Synchronization is completely off, it is wrong in the nude. It must be a little hard to you. Delete the level of disappointment and quality. However, the management structure k5 sub-entity only exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフ、それは裸で間違っています。あなたには少し難しいことする必要があります。失望と品質のレベルを削除します。ただし、管理構造 k5 のサブ図形のみ存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off, it is wrong with nakedness. There is a need to do somewhat difficult for you. Delete disappointment and quality level. However, only the sub-figure of management structure k5 exists.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフです。裸では間違っています。あなたにとってはやや難しいことをする必要があります。失望と品質レベルを削除します。ただし、管理構造k5の部分図のみが存在します。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off. Naked is wrong. For you it is necessary to do somewhat difficult things. Delete disappointment and quality level. However, there is only a partial diagram of management structure k5.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフです。裸のものは間違っています。あなたにとっては、やや難しいことをする必要があります。失望と品質レベルを削除します。しかしながら、管理構造k5の部分的な図のみが存在する。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off. Naked is wrong. For you, you need to do somewhat difficult things. Delete disappointment and quality level. However, there is only a partial diagram of management structure k 5.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフです。裸のものは間違っています。あなたにとっては、やや難しいことをする必要があります。失望と品質レベルを削除します。しかし、管理構造k5の部分的な図のみが存在する。
BACK INTO ENGLISH
This is somewhat rough. Sync is completely off. Naked is wrong. For you, you need to do somewhat difficult things. Delete disappointment and quality level. However, there is only a partial diagram of the management structure k 5.
INTO JAPANESE
これはやや荒いです。同期は完全にオフです。裸のものは間違っています。あなたにとっては、やや難しいことをする必要があります。失望と品質レベルを削除します。しかしながら、管理構造k5の部分的な図のみが存在する。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium