YOU SAID:
This old man, he played ten, He played knick-knack once again; With a knick-knack paddywhack, Give a dog a bone, This old man came rolling home.
INTO JAPANESE
この老人は、彼は10を果たした、 彼は再びニックナックを演奏しました。 ニックナックパディワックで、 犬に骨を与え、 この老人は転がって家に帰ってきた。
BACK INTO ENGLISH
This old man, he played 10, He played Nicknack again. At Nicknack Padiwak, Give the dog a bone, This old man rolled home.
INTO JAPANESE
この老人は、彼は10を果たした、 彼は再びニックナックを演じた。 ニック・パディワクでは、 犬に骨を与え、 この老人は家に転がった。
BACK INTO ENGLISH
This old man, he played 10, He played Nicknack again. In Nick Padiwak, Give the dog a bone, This old man rolled into the house.
INTO JAPANESE
この老人は、彼は10を果たした、 彼は再びニックナックを演じた。 ニック・パディワクでは、 犬に骨を与え、 この老人は家に転がり込んだ。
BACK INTO ENGLISH
This old man, he played 10, He played Nicknack again. In Nick Padiwak, Give the dog a bone, This old man rolled into the house.
This is a real translation party!