YOU SAID:
This obviously will not do. Some additional backup males are deployed. Due to, let's say. Time travel.
INTO JAPANESE
これは明らかにしません。いくつかの追加のバックアップ男性が展開されます。ので、言いましょう。タイムトラベル。
BACK INTO ENGLISH
This will not be revealed. Some additional backup men will be deployed. So let's say that. time travel.
INTO JAPANESE
これは明らかにされません。追加のバックアップ要員が配置されます。だからそれを言ってみましょう。タイムトラベル。
BACK INTO ENGLISH
This is not revealed. Additional backup personnel will be deployed. So let's say that. time travel.
INTO JAPANESE
これは明らかにされていません。追加のバックアップ担当者が配置されます。だからそれを言ってみましょう。タイムトラベル。
BACK INTO ENGLISH
This is not revealed. An additional backup officer will be placed. So let's say that. time travel.
INTO JAPANESE
これは明らかにされていません。追加のバックアップ担当者が配置されます。だからそれを言ってみましょう。タイムトラベル。
BACK INTO ENGLISH
This is not revealed. An additional backup officer will be placed. So let's say that. time travel.
That didn't even make that much sense in English.