Translated Labs

YOU SAID:

This new Caleb was a replacement child. The couple had lost their first Caleb, a cheerful little Four.

INTO JAPANESE

この新しいカレブは、子供の代用でした。そのカップルは最初のケレブ(陽気な小さな四人)を失ってしまった。

BACK INTO ENGLISH

This new Kalev was a substitute for a child. The couple's first Caleb (merry little four) lost.

INTO JAPANESE

この新しいカレフは子供の代用品でした。カップルの最初のケレブ(メリー・リトル・フォー)が失われました。

BACK INTO ENGLISH

This new Kalev was a substitute for children. The couple's first caveb (Mary Little Four) was lost.

INTO JAPANESE

この新しいカレフは子供たちの代用品でした。カップルの最初のキャベブ(Mary Little Four)は失われました。

BACK INTO ENGLISH

This new Kalev was a substitute for children. The first couple of couple (Mary Little Four) was lost.

INTO JAPANESE

この新しいカレフは子供たちの代用品でした。カップルの最初のカップル(Mary Little Four)は失われました。

BACK INTO ENGLISH

This new Kalev was a substitute for children. The couple's first couple (Mary Little Four) was lost.

INTO JAPANESE

この新しいカレフは子供たちの代用品でした。カップルの最初のカップル(Mary Little Four)は失われました。

BACK INTO ENGLISH

This new Kalev was a substitute for children. The couple's first couple (Mary Little Four) was lost.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
57m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Nov22
1
votes
25Nov22
1
votes
25Nov22
1
votes