Translated Labs

YOU SAID:

This must be the physical benefits of having such a physically demanding job such as a royal knight; a heart that powerfully circulated blood in a nice, steady rhythm.

INTO JAPANESE

これは、王室の騎士のような物理的に要求の厳しい仕事を持つことの物理的な利点でなければなりません。良い、安定したリズムで血液を強力に循環した心臓。

BACK INTO ENGLISH

This must be the physical advantage of having a physically demanding job like a royal knight. A heart that circulates strongblood blood in a good, stable rhythm.

INTO JAPANESE

ロイヤル ナイトのような肉体的に厳しい仕事することの物理的な利点があります。Strongblood 良い、安定したリズムで血液を循環させる心臓。

BACK INTO ENGLISH

Royal Knight of physically demanding work that any physical advantage. The heart circulates the blood in the Strongblood good, steady rhythm.

INTO JAPANESE

物理的に厳しい仕事のロイヤルナイトはどんな物理的な利点。心臓は強い血の良い、安定したリズムで血液を循環します。

BACK INTO ENGLISH

Royal Knights in physically demanding work whatever physical benefits. The heart circulates blood in a good, stable rhythm of strong blood.

INTO JAPANESE

物理的に厳しい仕事でロイヤル騎士は、物理的な利点は何でも。心臓は強い血液の良好で安定したリズムで血液を循環させる。

BACK INTO ENGLISH

Royal Knights in physically demanding work, whatever the physical advantage. The heart circulates blood in a good and stable rhythm of strong blood.

INTO JAPANESE

物理的に厳しい仕事でロイヤル騎士は、物理的な利点が何であれ。心臓は強い血液の良好で安定したリズムで血液を循環します。

BACK INTO ENGLISH

In a physically demanding job Royal Knights are a physical advantage is. Heart rhythm stable, good strong blood the circulating blood.

INTO JAPANESE

肉体的に要求の厳しい仕事でロイヤルナイツは物理的な利点です。心臓リズムは安定し、循環血液は良好な強い血液である。

BACK INTO ENGLISH

With physically demanding work the Royal Knights are a physical advantage. The heart rhythm is stable and the circulating blood is good strong blood.

INTO JAPANESE

肉体的に厳しい仕事でロイヤルナイツは物理的な利点です。心臓のリズムは安定しており、循環血液は良好な強い血液です。

BACK INTO ENGLISH

The Royal Knights are a physical advantage in physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and the circulating blood is good strong blood.

INTO JAPANESE

ロイヤルナイツは、肉体的に厳しい仕事の物理的な利点です。心のリズムは安定であり、循環血液が良い強い血液。

BACK INTO ENGLISH

Royal is the physical benefits of a physically demanding job. Heart rhythm is stable and a good blood circulation strong blood.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、物理的に要求の厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムは安定しており、良好な血液循環強い血液。

BACK INTO ENGLISH

Royal is a physical benefit of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable and good blood circulation strong blood circulation.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、肉体的に厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムが安定し、良い血液循環の強い血液の循環です。

BACK INTO ENGLISH

Royal is the physical benefit of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and a good blood circulation is a strong blood circulation.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、物理的に要求の厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムは安定しており、良好な血液循環は強い血液循環である。

BACK INTO ENGLISH

Royal is a physical benefit of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and a good blood circulation is a strong blood circulation.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、肉体的に厳しい仕事の物理的な利点です。心のリズムは安定であり、良好な血液循環が強い血液の循環。

BACK INTO ENGLISH

Royal is the physical benefits of a physically demanding job. Heart rhythm is stable and a good blood circulation is strong blood circulation.

INTO JAPANESE

ロイヤルは肉体的に厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムが安定し、良好な血液循環が強い血液の循環。

BACK INTO ENGLISH

Royal is a physical advantage of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and the circulation of the blood with a good blood circulation is strong.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、物理的に要求の厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムは安定しており、良好な血液循環を持つ血液の循環が強い。

BACK INTO ENGLISH

Royal is a physical benefit of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and the circulation of the blood with a good blood circulation is strong.

INTO JAPANESE

ロイヤルは、物理的に要求の厳しい仕事の物理的な利点です。心臓のリズムは安定しており、良好な血液循環を持つ血液の循環が強い。

BACK INTO ENGLISH

Royal is a physical benefit of physically demanding work. The rhythm of the heart is stable, and the circulation of the blood with a good blood circulation is strong.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug10
1
votes
01Sep10
1
votes
30Aug10
1
votes