YOU SAID:
This must be distinctly understood or nothing of the story we are about to relate will seem as wondrous as it should.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関連しようとしている物語の何も、それが必要なほど驚くべきものと思われます。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are going to be related to seems as amazing as it should be.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関連しようとしている物語の何も、それは当然のように素晴らしいようです。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are going to be related to, it seems wonderful as a matter of course.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関係する物語の何も、それは当然のように素晴らしいようです。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are involved in, it seems as wonderful as it deserves.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関わっている物語の何も、それはそれに値するほど素晴らしいようです。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are involved in, it seems great enough to deserve it.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関わっている物語の何も、それに値するほど素晴らしいようです。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are involved in seems great enough to deserve it.
INTO JAPANESE
これははっきりと理解されなければならないか、私たちが関わっている物語の何もそれに値するほど素晴らしいようです。
BACK INTO ENGLISH
This must be clearly understood or nothing of the story we are involved in seems great enough to deserve it.
Yes! You've got it man! You've got it