Translated Labs

YOU SAID:

This morning, my pet donkey flew in the air. ‘Oh, come on Gerald!’ I said. ‘Third time this week!’ Safe to say I will never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、ペットのロバが空を飛んだ。 「ああ、来てジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」もう二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My pet donkey flew through the sky this morning. "Oh, come on, Gerald!" I said. "Third time this week!" It's no exaggeration to say I'll never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、私のペットのロバが空を飛んだ。 「おいおい、ジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My pet donkey flew through the sky this morning. "Come on, Gerald!" I said. "Third time this week!" It's safe to say I'll never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、私のペットのロバが空を飛んだ。 「さあ、ジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」もう二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My pet donkey flew through the sky this morning. "Come on, Gerald!" I said. "Third time this week!" It's no exaggeration to say I'll never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、私のペットのロバが空を飛んだ。 「さあ、ジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My pet donkey flew through the sky this morning. "Come on, Gerald!" I said. "Third time this week!" It's safe to say I'll never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、私のペットのロバが空を飛んだ。 「さあ、ジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」もう二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My pet donkey flew through the sky this morning. "Come on, Gerald!" I said. "Third time this week!" It's no exaggeration to say I'll never eat ice cream again.

INTO JAPANESE

今朝、私のペットのロバが空を飛んだ。 「さあ、ジェラルド!」私は言った。 「今週で3回目!」二度とアイスクリームを食べないと言っても過言ではありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Mar11
1
votes
23Mar11
1
votes
21Mar11
1
votes
21Mar11
1
votes