YOU SAID:
THIS MK1 IS VERY TIGHT AND SMOOTH W/O ANY ISSUES, YOU CAN PARK THE CAR FOR MONTHS AND ONE CRANK ALL IT TAKES IT RUNS AND IDELS ALL DAY NO OVERHEATING ISSUES THE TEMP GAGE IS ALWAYS BELOW HALF WAY MARK EVEN IN STOP AND GO TRAFFIC.
INTO JAPANESE
この MK1 は非常にタイトな滑らかなワット/O の任意の問題、ヶ月とクランクを実行し、IDELS、それはそれを取るすべての車を駐車することができます途中大台も停止して行くトラフィックで常には過熱温度のゲージの問題ない一日。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 was very tight smooth w/o any problems, months and run and crank IDELS, always on a overheat temperature gauge problem not in the way it can to park all the cars that take the mark even stop and go traffic day.
INTO JAPANESE
この MK1 は、w/o の問題、数ヶ月して実行とクランク滑らかな過熱温度に常に IDELS ゲージ パークもマークを取るすべての車を停止し、トラフィックの日に行くことができる方法ではない問題が非常にタイトだった。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 was very tight w/o problem, how can months, overheating temperature smooth run and crank always take the mark also IDELS Gage Park all the cars stop and go traffic, not a problem.
INTO JAPANESE
この MK1 は非常にタイトだった問題、ヶ月、過熱温度の円滑な実行をすれば、クランク常にマークを取るも、車が停止し、行くすべてのトラフィックをない IDELS ゲージ パーク w/o 問題。
BACK INTO ENGLISH
Is this MK1 was very tight, and also take the mark always crank if the smooth running of the overheating temperature all traffic stops the car and go not IDELS Gage Park w/o problem.
INTO JAPANESE
この MK1 は非常にタイトだったし、も常にクランクのマークは、車を停止および行くすべてのトラフィックは、過熱温度の円滑な実行 IDELS ゲージ公園 w/o の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Very much this MK1 was tight, and also always crank mark, all the car to a stop and go traffic is overheating temperature smooth running IDELS Gage Park w/o problems.
INTO JAPANESE
この MK1 はタイトなとも、常に非常には、マークは、すべての車を止めるをクランク アップし、トラフィックが過熱温度滑らかな実行している IDELS ゲージ パーク問題なしに行きます。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 is tight and always very stop the cars of all marks crank up the traffic overheating temperature smooth go to IDELS Gage Park problem running without.
INTO JAPANESE
この MK1 はタイトな常に非常停止すべてマーク クランクの過熱温度が滑らかな交通の車は行き IDELS ゲージ パーク問題なく実行しています。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 went always stop all marks crank overheating temperature smooth traffic tight car, IDELS Gage Park successfully running.
INTO JAPANESE
この MK1 は、常にすべてマーク クランク過熱温度正常に実行している IDELS ゲージ公園へ車、タイトな円滑な交通を停止を行った。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 did stop car, tight smooth transportation to IDELS Gage Park follow always all mark crank overheating temperature normal.
INTO JAPANESE
この MK1 は、車を停止して、IDELS ゲージ パークにタイトな円滑な交通が常にすべてのマークのクランクが通常温度の過熱を従ってください。
BACK INTO ENGLISH
This MK1 stopped the car, to IDELS Gage Park tight traffic always mark all the cranks usually overheating should follow.
INTO JAPANESE
このMK1は車を止め、IDELS Gage Parkのタイトな交通は、常に過熱するすべてのクランクをマークします。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and tight traffic at IDELS Gage Park marks all the cranks that are constantly overheating.
INTO JAPANESE
このMK1は車を停止させ、IDELS Gage Parkの密着した交通は絶えず過熱しているクランクをすべてマークします。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and tight traffic of IDELS Gage Park marks all the cranks that are constantly overheating.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を止め、IDELS Gage Parkの密着した交通は絶えず過熱しているクランクをすべてマークします。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and the close contact of IDELS Gage Park marks all the cranks that are constantly overheating.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を止め、IDELS Gage Parkの密接な接触は絶えず過熱しているすべてのクランクをマークします。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and close contact of IDELS Gage Park marks all the cranks that are constantly overheating.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を止め、IDELS Gage Parkの密接な接触は常に過熱しているクランクをマークします。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and close contact of the IDELS Gage Park always marks the overheated crank.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を停止させ、IDELS Gage Parkの密接な接触は常に過熱クランクに印をつけます。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car and close contact of IDELS Gage Park always marks the overheating crank.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を止め、IDELS Gage Parkの密接な接触は常に過熱クランクに印をつけます。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car, close contact of IDELS Gage Park always marks the overheating crank.
INTO JAPANESE
このMK 1は車を止め、IDELS Gage Parkの密接な接触は常に過熱クランクに印をつけます。
BACK INTO ENGLISH
This MK 1 stops the car, close contact of IDELS Gage Park always marks the overheating crank.
You love that! Don't you?