YOU SAID:
This man walked into the bar with a slab of asphalt underneath his arm and he said to the bartender "I'll have two drinks, one for me and one for the road."
INTO JAPANESE
この男は、彼の腕の下にアスファルトのスラブとバーに入って、バーテンダーに「よ私と道路の 2 つの飲み物」と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
This man comes a bar with a slab of asphalt under his arm, bartender "I drink two of the road with my" and said he
INTO JAPANESE
この男は彼の腕の下でアスファルトのスラブとバーを来るバーテンダー"と道路の 2 つを飲んで私"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
This guy bartender come bar with a slab of asphalt under his arm "and taking two of the road I" and said he was
INTO JAPANESE
この男バーテンダーの来る彼の腕の下でアスファルトのスラブとバー"道の 2 匹を連れて、私"と述べたと
BACK INTO ENGLISH
Comes this guy bartender in his arm under slab of asphalt and bar ", take two of my" and said
INTO JAPANESE
アスファルトと棒のスラブの下腕にこの男バーテンダーの来る"の 2 つを取る私」と言った
BACK INTO ENGLISH
I said that this guy bartender comes to the lower arms of asphalt and stick slabs "I take the two of me"
INTO JAPANESE
私はこの男のバーテンダーがアスファルトの下腕に来て、スラブをつけると言った。
BACK INTO ENGLISH
I said this boy's bartender came to the lower arms of the asphalt and put on the slab.
INTO JAPANESE
私はこの少年のバーテンダーがアスファルトの下腕に来てスラブを履いたと言った。
BACK INTO ENGLISH
I said this boy's bartender came to the lower arms of the asphalt and wore a slab.
INTO JAPANESE
私はこの少年のバーテンダーがアスファルトの下腕に来てスラブを着たと言った。
BACK INTO ENGLISH
I said that this boy's bartender came to the lower arms of the asphalt and wore a slab.
INTO JAPANESE
私はこの少年のバーテンダーがアスファルトの下腕に来てスラブを着たと言った。
BACK INTO ENGLISH
I said that this boy's bartender came to the lower arms of the asphalt and wore a slab.
That didn't even make that much sense in English.