YOU SAID:
This makes no sense in english
INTO JAPANESE
これは英語では意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't make sense in English.
INTO JAPANESE
英語で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense in English.
INTO JAPANESE
英語の意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have no meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have a meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense in English.
INTO JAPANESE
英語で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense in English.
INTO JAPANESE
英語の意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have no meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have a meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense in English.
INTO JAPANESE
英語で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense in English.
INTO JAPANESE
英語の意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have no meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have a meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense in English.
INTO JAPANESE
英語で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense in English.
INTO JAPANESE
英語の意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have no meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have a meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense in English.
INTO JAPANESE
英語で意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense in English.
INTO JAPANESE
英語の意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have no meaning in English.
INTO JAPANESE
英語で意味を持っていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium