YOU SAID:
This love has taken its toll on me she said goodbye too many times before and her heart has breaking on front of me and I had no choice, cause I could not say goodbye anymore
INTO JAPANESE
この愛は彼女が前に何度も別れを言った私にその被害をもたらしていると彼女の心が私の前の中断と選択肢、私はもうさよならを言えなかった原因がなかった
BACK INTO ENGLISH
This love has taken its toll to me she said goodbye many times ago and her heart is suspended in front of my choice and I didn't cause I couldn't say goodbye to
INTO JAPANESE
この愛にその被害をもたらしているさようなら何回も前に、彼女の心が私の選択の前に中断され、私が発生するいないと述べた私私は別れを言うことができなかった
BACK INTO ENGLISH
This love has taken its toll goodbye too many times before, her heart is suspended in front of my choice, I have not told me I couldn't say goodbye
INTO JAPANESE
この愛は、その通行料別れの前に何度もを撮影した、彼女の心が私の選択の前に中断された、私はさよならを言うことができなかった私、言ったがないです。
BACK INTO ENGLISH
This love is taken several times ago parting that toll charges, her heart is suspended in front of my choice, I said I couldn't say goodbye to the No.
INTO JAPANESE
フリー ダイヤルの料金をこの愛は数回前別れされます、彼女の心が私の選択の前に中断された、私はナンバーにさよならを言うことができなかったと述べた
BACK INTO ENGLISH
He said toll rates this love will say goodbye before a few times, her heart is suspended in front of my choice, I could not say goodbye to no.
INTO JAPANESE
料金率のこの愛が言うだろうと彼は言った別れに数回彼女の心が私の選択の前に中断されている前に言えなかったなしにさよなら。
BACK INTO ENGLISH
Would say love this rate he said goodbye to several times put it in front of her heart stops in front of my choice was not without goodbye.
INTO JAPANESE
彼は数回は、彼女の心の前にそれを置くにさよならを言ったこのレート停止私の選択の前に愛が別れなしではなかったと言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
He put it in front of her a couple of times, said goodbye to this rate would say ago you stop my love goodbye was not.
INTO JAPANESE
彼は数回彼女の前にそれを置く、このレートに別れを言う私の愛を停止する前に別れではなかった。
BACK INTO ENGLISH
He has a couple of times before stopping the love I put it in front of her and say goodbye to this rate was not goodbye.
INTO JAPANESE
彼は彼女の前にそれを置く停止愛と別れにこのレートに別れでしたと言う前に時間のカップルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
He put it in front of her stopping love and have to say farewell to bid farewell to this rate in a couple of hours.
INTO JAPANESE
彼は彼女の停止の愛の前に置いて、時間のカップルでこのレートに別れに別れがあります。
BACK INTO ENGLISH
He was placed in front of the stop of her love, in a couple of hours this rate to say goodbye to goodbye.
INTO JAPANESE
彼は幾つかの時間これはさよならさよならレートで彼女の愛の停止の前に置かれました。
BACK INTO ENGLISH
He was some time this is goodbye goodbye was placed in front of her love stop at a rate.
INTO JAPANESE
これは、いくつかの時間だった速度で彼女の愛の停止の前に置かれたさようなら。
BACK INTO ENGLISH
This is goodbye at some time it was placed in front of her love.
INTO JAPANESE
それは彼女の愛の前に置かれたいくつかの時間でお別れです。
BACK INTO ENGLISH
It's goodbye time was put in front of her love.
INTO JAPANESE
それは別れの時間は、彼女の愛の前に置かれました。
BACK INTO ENGLISH
It's time we said goodbye, was placed in front of her love.
INTO JAPANESE
私たちは別れ、それの時間は、彼女の愛の前に置かれました。
BACK INTO ENGLISH
We have broken up, it is placed in front of her love.
INTO JAPANESE
我々 が壊れていると、彼女の愛の前に配置されます。
BACK INTO ENGLISH
We are broken and placed in front of her love.
INTO JAPANESE
我々 は壊れており、彼女の愛の前に置かれました。
BACK INTO ENGLISH
We are broken, was placed in front of her love.
INTO JAPANESE
我々 は壊れた、彼女の愛の前に置かれました。
BACK INTO ENGLISH
We are placed in front of the broken, her love.
INTO JAPANESE
我々 は、彼女の愛、壊れたの前面に配置されます。
BACK INTO ENGLISH
Broken we will love her, placed on the front.
INTO JAPANESE
私たちは彼女を愛して、壊れた前面に配置します。
BACK INTO ENGLISH
We love her, to the broken front.
INTO JAPANESE
我々 は、壊れた前に彼女を愛してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium