YOU SAID:
This life is punctuated by some missteps, failing to glean the right emphasis and the meaning. This life is punctuated like a texting session between two heated insecure teens.
INTO JAPANESE
この人生はいくつかの失敗によって中断され、正しい強調と意味を集めることができません。この人生は、2人の熱く不安定な10代の若者の間のテキストメッセージセッションのように中断されます。
BACK INTO ENGLISH
This life is interrupted by some mistakes and cannot be properly emphasized and meaningful. This life is interrupted like a text message session between two hot and unstable teens.
INTO JAPANESE
この人生はいくつかの間違いによって中断され、適切に強調して意味をなすことができません。この人生は、2人の暑くて不安定な10代の若者の間のテキストメッセージセッションのように中断されます。
BACK INTO ENGLISH
This life is interrupted by some mistakes and cannot be properly emphasized and meaningful. This life is interrupted like a text message session between two hot and unstable teens.
Come on, you can do better than that.