YOU SAID:
This leads to the conclusion of this paper, which will provide the author’s opinion of what may be a good solution in the present time.
INTO JAPANESE
これは現時点で良い解決策になることがあります何の著者の意見は、この論文の結論に します。
BACK INTO ENGLISH
What may present a good solution to this author's opinion to the conclusion of this article.
INTO JAPANESE
何は、この記事の結論にこの著者の意見に良い解決策が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
What appears to be the conclusion of this article in this author's opinion a good solution.
INTO JAPANESE
何は、この著者の意見に良い解決策でこの記事の結論のようです。
BACK INTO ENGLISH
What is the conclusion of the article as in this author's opinion a good solution.
INTO JAPANESE
何が、この著者の意見良い解決策のように記事の結論。
BACK INTO ENGLISH
What is this author's opinion a good solution to conclusion of the article.
INTO JAPANESE
何この著者の意見記事の結論に良い解決策です。
BACK INTO ENGLISH
Is a good solution to the conclusion of what this author's opinion article.
INTO JAPANESE
この著者の意見の記事の結論に良いソリューションです。
BACK INTO ENGLISH
Is a good solution to the conclusion of the article of this author's opinion.
INTO JAPANESE
この著者の意見の記事の結論に良いソリューションです。
BACK INTO ENGLISH
Is a good solution to the conclusion of the article of this author's opinion.
That's deep, man.