YOU SAID:
This lead to the less freedom with more wars, like this not good?
INTO JAPANESE
多くの戦争と以下の自由にこのリードはよくないこれを好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Many wars and freely following this lead like it isn't good either.
INTO JAPANESE
多くの戦争、自由にこのリードを次のようにそれはどちらか良いではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is there no war more freely this lead: it is either good.
INTO JAPANESE
戦争がないがもっと自由にこのリード: どちらが良いです。
BACK INTO ENGLISH
But there is no war more freely this lead: which is better.
INTO JAPANESE
戦争がなければもっと自由にこのリードが: 優れています。
BACK INTO ENGLISH
Without the war more freely this lead: excellent.
INTO JAPANESE
戦争のないより自由にこのリード: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
No war more freely this lead: excellent.
INTO JAPANESE
もっと自由にこのリードがない戦争: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't this lead to more free war: excellent.
INTO JAPANESE
多くの無料戦争にこのリードをしない: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't this lead to many free war: excellent.
INTO JAPANESE
そのため、多くの無料戦争をしない: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
As a result, not many free war: excellent.
INTO JAPANESE
その結果、多くはない無料戦争: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
As a result, many are not free war: excellent.
INTO JAPANESE
その結果、多くはありません無料戦争: 優秀な。
BACK INTO ENGLISH
As a result, many are not free war: excellent.
That's deep, man.