YOU SAID:
This isn't right, we need to approach him with the chair if we want him to cooperate
INTO JAPANESE
これは正しくありません。彼に協力してもらいたい場合は、椅子を持って彼に近づく必要があります
BACK INTO ENGLISH
This is incorrect. If you want him to cooperate, you need to approach him with a chair
INTO JAPANESE
これは正しくありません。彼に協力してもらいたい場合は、椅子を持って彼に近づく必要があります
BACK INTO ENGLISH
This is incorrect. If you want him to cooperate, you need to approach him with a chair
That didn't even make that much sense in English.