YOU SAID:
"This isn't goodbye forever" Tails said to Marine Marine was then never seen again
INTO JAPANESE
「これは永遠の別れではない」テイルスはマリンに言った。マリンはその後二度と姿を現さなかった。
BACK INTO ENGLISH
"This is not a final goodbye," Tails told Marine, who was never seen again.
INTO JAPANESE
「これは最後の別れではない」とテイルズはマリーンに告げたが、マリーンは二度と姿を現さなかった。
BACK INTO ENGLISH
"This is not our final goodbye," Tails told the Marine, but the Marine never appeared again.
INTO JAPANESE
「これは最後の別れではない」とテイルスは海兵隊員に告げたが、海兵隊員は二度と姿を現さなかった。
BACK INTO ENGLISH
"This is not a final goodbye," Tails told the Marine, but the Marine was never seen again.
INTO JAPANESE
「これは最後の別れではない」とテイルスは海兵隊員に告げたが、海兵隊員が再び姿を見せることはなかった。
BACK INTO ENGLISH
"This is not a final goodbye," Tails told the Marine, but the Marine was never seen again.
That didn't even make that much sense in English.