YOU SAID:
This is your mother speaking. My hands aren't free, so please read me the recipe I have taped to the fridge. I'm sorry this is such a silly Quest.
INTO JAPANESE
これはあなたのお母さんの話です。私の手は自由ではないので、私が冷蔵庫にテープで留めたレシピを読んでください。ごめんなさい、こんな馬鹿なクエストです。
BACK INTO ENGLISH
This is your mother's story. My hands are not free, so read the recipe I taped to the refrigerator. I'm sorry, this is a silly quest.
INTO JAPANESE
これはあなたのお母さんの話です。私の手は自由ではないので、私が冷蔵庫にテープで留めたレシピを読んでください。すみません、これはばかげた探求です。
BACK INTO ENGLISH
This is your mother's story. My hands are not free, so read the recipe I taped to the refrigerator. Excuse me, this is a ridiculous quest.
INTO JAPANESE
これはあなたのお母さんの話です。私の手は自由ではないので、私が冷蔵庫にテープで留めたレシピを読んでください。すみません、これはとんでもない探求です。
BACK INTO ENGLISH
This is your mother's story. My hands are not free, so read the recipe I taped to the refrigerator. Excuse me, this is an outrageous quest.
INTO JAPANESE
これはあなたのお母さんの話です。私の手は自由ではないので、私が冷蔵庫にテープで留めたレシピを読んでください。すみません、これはとんでもない探求です。
BACK INTO ENGLISH
This is your mother's story. My hands are not free, so read the recipe I taped to the refrigerator. Excuse me, this is an outrageous quest.
You've done this before, haven't you.