YOU SAID:
This is your minstrelsy; and each of you shall find contained herein, amid the design that I set before you, all those things which it may seem that he himself devised or added.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人は、わたしがあなたがたの前に立てた計画の中に、彼自身が考案し、あるいは付け加えたように思われるであろうすべてのものを、ここに含んでいることを見いだすであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here in the plan that I have made before you, which contains all that you may seem to have devised or added to yourself.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人は、わたしがあなたがたの前で立てた計画の中に、あなたがたが考案したり、自分自身に加えたりしたように見えるすべてのものを含んでいることを、ここに見いだすであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here that in the plan which I have made before you includes all that you seem to have devised or added to yourself.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人は、わたしがあなたがたの前に立てた計画の中に、あなたがたが自らに考案したり、追加したりしたと思われるすべてのものが含まれていることを、ここで見つけるであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here that the plan which I have laid before you includes all that you may have devised or added to yourselves.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人がここで、わたしがあなたがたの前に置いた計画には、あなたがたが考案したり、自分自身に加えたりしたかもしれないすべてのものが含まれていることに気づくであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here that the plan that I have placed before you includes all that you may have devised or added to yourself.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人が、わたしがあなたがたの前に置いた計画には、あなたがたが考案したり、自分自身に加えたりしたかもしれないすべてのものが含まれていることを、ここで見つけるであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here that the plan which I have laid before you includes all that you may have devised or added to yourself.
INTO JAPANESE
これはあなたの吟遊詩人です。そして、あなたがた一人一人が、わたしがあなたがたの前に置いた計画には、あなたがたが考案したり、自分自身に加えたりしたかもしれないすべてのものが含まれていることを、ここで見つけるであろう。
BACK INTO ENGLISH
This is your minstrel. And each of you will find here that the plan which I have laid before you includes all that you may have devised or added to yourself.
Okay, I get it, you like Translation Party.