YOU SAID:
This is what my eyes see, my Love, unfettered by the shackles of time… You shall meet enemies three, but none more dangerous than yourself in your full glory. They are shades of evil, of good, and of neutrality given life and twisted by the laws of the planes. You shall come to a prison built of regrets and sorrow, where the shadows themselves have gone mad. There you will be asked to make a terrible sacrifice, my Love. For the matter to be laid to rest, you must destroy that which keeps you alive and be immortal no longer.
INTO JAPANESE
これは、私の目が見るものは私の愛は、時間の束縛にとらわれない.どれも、完全な栄光で自分よりもより危険な敵の 3 つを満たさなければなりません。彼らは、悪の良いの生命を与えられ、平面の法律によってツイストの中立性の色合いです。後悔と悲しみで造られた刑務所に来るものと、自ら影 ha
BACK INTO ENGLISH
This is what my eyes see is my love is agnostic time bound... must meet three more dangerous than their enemies in full glory, none. They are evil for good and give life to the plane by twist of neutral shades. And grief
INTO JAPANESE
これは私の目が私の愛は柔軟な時間... バインドです参照してください完全な栄光に彼らの敵よりも危険の 3 つを満たす必要がありますなし。彼らは良い悪と中立的な色合いのねじれによって平面に生命を与えるです。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
It's a flexible time I love my eyes. Is bound to see without you must meet the three dangers than their enemies in its full glory. They twist of good evil and neutral shades gives life to the plane is. Grief
INTO JAPANESE
柔軟な時間が私の目が大好きです。なしで完全な栄光に彼らの敵よりも 3 つの危険性を満たす必要がありますを参照してくださいにバインドされます。彼らは善と悪のツイストし、平面に中立的な色合いを与える生活です。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My eyes love is the flexible hours. Without you must meet the three dangers than their enemies in its full glory please refer to bound. They are the life and twist of good and evil, neutral shades to give on the plane. Grief
INTO JAPANESE
私の目の愛は、柔軟な時間です。なくバインドを参照してください完全な栄光に彼らの敵よりも、3 つの危険性を満たす必要があります。彼らは、生活の工夫、善と悪の面を与える中立的な色合い。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. Not see the binding must meet the three dangers of their enemies than in its full glory. They're neutral shades give the ideas of life, good and bad aspects. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。バインディングは、そのフル栄光よりも敵の 3 つの危険性を満たす必要がありますが表示されません。彼らは中立的な色合いを与える生活のアイデア、良い点、悪い点。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. Must meet the binding of three enemy than its full glory does not appear. They got the idea of neutral shades to give life, good and bad points. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。完全な栄光が表示されないよりも、3 つの敵の結合を満たす必要があります。彼らは人生、良い点、悪い点を与える中立的な色合いのアイディアを得た。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. You must meet the combination of three enemies than does not show its full glory. They got the idea of neutral shades giving life, good and bad points. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。完全な栄光を示さないより 3 人の敵の組み合わせを満たす必要があります。彼らは人生、良い点、悪い点を与える中立的な色合いのアイデアを得た。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. You must meet a combination of three enemies than indicate in its full glory. They got the idea of neutral shades giving life, good and bad points. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。完全な栄光で示すよりも、3 人の敵の組み合わせを満たす必要があります。彼らは人生、良い点、悪い点を与える中立的な色合いのアイデアを得た。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. You must meet a combination of three enemies than in its full glory. They got the idea of neutral shades giving life, good and bad points. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。完全な栄光で 3 人の敵の組み合わせを満たす必要があります。彼らは人生、良い点、悪い点を与える中立的な色合いのアイデアを得た。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. You must meet a combination of three enemies in its full glory. They got the idea of neutral shades giving life, good and bad points. Grief
INTO JAPANESE
私の最初の愛は、柔軟な時間です。完全な栄光で 3 人の敵の組み合わせを満たす必要があります。彼らは人生、良い点、悪い点を与える中立的な色合いのアイデアを得た。悲しみ
BACK INTO ENGLISH
My first love is the flexible hours. You must meet a combination of three enemies in its full glory. They got the idea of neutral shades giving life, good and bad points. Grief
That's deep, man.