YOU SAID:
This is what happens when your not paying attention.
INTO JAPANESE
これは、注意を払っていないときに何が起こるかです。
BACK INTO ENGLISH
What happens when you don't pay attention to it is.
INTO JAPANESE
それに注意を払っていないときに起こるものです。
BACK INTO ENGLISH
It is what happens when you don't pay attention to it.
INTO JAPANESE
それはそれに注意を払っていないときに何が起こるかです。
BACK INTO ENGLISH
Or what will happen when you don't pay attention to it, it is.
INTO JAPANESE
またはそれに注意を払っていないときに何が起こるか、それは。
BACK INTO ENGLISH
Or what happens when you don't pay attention to it, or is it.
INTO JAPANESE
または、それに注意を払っていないときに起こるかです。
BACK INTO ENGLISH
Or when it does not pay attention to what happens.
INTO JAPANESE
または、ときに何が起こるかに注意を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
Or not paying attention what happens when.
INTO JAPANESE
または何が起こるか注意を払っていないとき。
BACK INTO ENGLISH
Or when not paying attention to what is happening.
INTO JAPANESE
または何が起こっているに注意を払っていない場合。
BACK INTO ENGLISH
Or if you don't pay attention to what's going on.
INTO JAPANESE
何に注意を払っていないかどうか、または起こっているの。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not paying attention to anything or is going on.
INTO JAPANESE
何かに注意を払うかどうか起こっているのか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to pay attention to what's going on?
INTO JAPANESE
かどうかに注意を払うこと何が起こってですか?
BACK INTO ENGLISH
Or not paying attention to what is going on?
INTO JAPANESE
何に注意を払っていない起こっているのか。
BACK INTO ENGLISH
Do not pay attention to what is happening?
INTO JAPANESE
何が起こっているに注意を払っていないですか。
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention to what is happening.
INTO JAPANESE
何が起こっているに注意を払っていません。
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention to what is happening.
Yes! You've got it man! You've got it