YOU SAID:
This is "very pleased" with both its drivers, so a year's extension has been agreed. Good news all round, we think.
INTO JAPANESE
これは両方のドライバーに「非常に満足している」ので、1年間の延長が合意されました。良いニュースは、すべてのラウンド、私たちは考えます。
BACK INTO ENGLISH
This is "very happy" with both drivers, so a one-year extension was agreed. The good news is, all round, we think.
INTO JAPANESE
これは両方のドライバーにとって「非常に満足している」ため、1年間の延長が合意されました。良いニュースは、すべてのラウンド、私たちは考えます。
BACK INTO ENGLISH
This is "very happy" for both drivers, so a one-year extension was agreed. The good news is, all round, we think.
INTO JAPANESE
これは両方のドライバーにとって「非常に幸せ」なので、1年間の延長が合意されました。良いニュースは、すべてのラウンド、私たちは考えます。
BACK INTO ENGLISH
This is "very happy" for both drivers, so a one-year extension was agreed. The good news is, all round, we think.
That didn't even make that much sense in English.