Translated Labs

YOU SAID:

This is the worst team I have ever played with in my life When we finally get on the point, everyone dies I understand that every now and then a team won't click When it comes to you, I don't think I can sympathize [Chorus 1: Blackgryph0n] You should've picked Mercy You should've picked any kind of support We ended up losing, and it's all your fault You should learn how this game works You should've been helping— [Interruption: LittleJaneyCakes] If you like Mercy so much, why don't you just marry her? [Verse 2: LittleJaneyCakes] So you're the type that gets on mic and tries to lecture me When you're the most useless person we have on our team I've never seen anybody rage quite as hard as you Maybe you should go back to playing Team Fortress 2 [Chorus 2: LittleJaneyCakes & Blackgryph0n] I'm not gonna be Mercy I'm not gonna be any kind of support We ended up losing, and you got all mad Your tears are what I live for You should've been Mercy I'm not gonna be any kind of support We ended up losing, and it's all your fault Your tears are what I live for [Bridge: LittleJaneyCakes & Blackgryph0n] Maybe I'll be Tracer I'm already Tracer What about Widowmaker? I'm already Widowmaker I'll be Bastion Nerf Bastion You're right. So, Winston I wanna be Winston I guess I'll be Genji I'm already Genji Then I'll be McCree I already chose McCree I have an idea What's your idea? You should be... I'm not gonna be Mercy [Chorus 3: LittleJaneyCakes & Blackgryph0n] You should've picked Mercy I'm not gonna be any kind of support We ended up losing, and it's all your fault Your tears are what I live for I'm not gonna be Mercy You should've picked any kind of support We ended up losing, and you got all mad You should learn how this game works Now this song is Everywhere and there's Really nothing we can do about it. It will haunt us For the rest of our lives and probably Beyond. But hey, that's just something All of us are going to have to accept, So there's probably not much point in Trying to make it go away. At least It succeeds in delivering One simple, yet important message: Nerf Bastion.

INTO JAPANESE

これは私が今までにプレイしてきた最悪のチームです最終的にポイントに達すると、誰もが死ぬ私は今、そしてチームがクリックしないことを理解していますあなたになると、私は共感できるとは思わない[コーラス1:Blackgryph0n]あなたは慈悲を選ぶべきだったあなたは何らかのサポートを選んだはずだったんだけど、敗北してしまった、それはあなたのすべてだ

BACK INTO ENGLISH

This is the worst team I have ever played and everyone dies eventually reaches a point, I will you understand now, and the team is not clicking, and I can empathize with you don't [ Chorus 1: Blackgryph0n] you should choose compassion

INTO JAPANESE

これは私が今までプレーした最悪のチームであり、最終的にすべてのポイントが死ぬ、私はあなたが今理解して、チームはクリックしていない、そして私はあなたと共感できない[コーラス1:Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

This is the worst team I've ever played, and point all die, I now understand your team is not clicking, and I sympathize with you [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

これは私が今まで経験した最悪のチームとポイントはすべて死ぬ、私は今理解あなたのチームをクリックしないと、あなたに共感 [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Die all the worst team I've ever experienced and the point is this, I now sympathize with you and do not click on your team [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

私が今まで経験したすべての最悪のチームが死ぬとポイントは、私は今あなたに共感しあなたのチームをクリックしてしないで [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Dies, all of the worst team I've ever experienced the point that I now sympathize with you and your team and then do [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

すべてのポイントは、私は今あなたとあなたのチームに同情し、操作を行います今まで経験した最悪のチームが死ぬと、[合唱 1: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

And all points are I now sympathize with you and your team and the worst team ever, do you die [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

すべてのポイントは、私は今あなたとあなたのチームと今までは最悪のチームに同情、死ぬと [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

And die, all the points that I feel sorry for you and your team and the worst team ever now [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

感じます申し訳ありませんがあなたのためのすべてのポイントが死ぬし、あなたのチームと最悪チーム今 [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Die I feel sorry for you all the points and then your team and the worst team now [1 chorus: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

今すべてのポイントし、あなたのチーム、最悪のチームが気の毒だ死ぬ [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Now all of your the worst team is sorry, and then die [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

すべてのあなたは最悪のチームをしている今は申し訳ありませんが、し、死ぬ [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Sorry all you now have the worst team, but then die [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

申し訳ありませんすべてのあなたが今は最悪のチームを持っているが、その後、死ぬ [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Sorry no worst team right now is all you have, then the die [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが最悪のチーム今必要がある場合は、死ぬ [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Sorry for the worst team right now if you need die [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

金型が必要な場合に今は最悪のチームのために残念 [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Mold is necessary now for the worst team in shame [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

金型は恥で最悪のチームに今必要な [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Mold to the worst team in shame now need [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

残念今必要で最悪のチームに金型 [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Should regret now, worst team dies [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

今、最悪のチーム金型を後悔する必要があります [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Should never die in worst team [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

最悪のチームで決して死ぬ [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Never die in the worst team [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

最悪のチームで死ぬことはない [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Do not die in the worst team [chorus 1: Blackgryph0n]

INTO JAPANESE

最悪のチームで死ぬことはない [1 コーラス: Blackgryph0n]

BACK INTO ENGLISH

Do not die in the worst team [chorus 1: Blackgryph0n]

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes