Translated Labs

YOU SAID:

this is the wattle, the emblem of our land. you can put it in a bottle, you can hold it in your hand.

INTO JAPANESE

これは編み枝細工、私たちの土地のエンブレムです。ボトルでそれを置くことができます、あなたの手でそれを保持することができます。

BACK INTO ENGLISH

This is, is an emblem of the Wattles, and our land. You can hold it in your hand, you can put it in a bottle.

INTO JAPANESE

これは、編み枝細工と私たちの土地の紋章は。あなたの手でそれを保持することができます、ボトルでそれを置くことができます。

BACK INTO ENGLISH

This is the coat of arms of the wattles and our land. You can put it in a bottle, you can hold it in your hand.

INTO JAPANESE

これは、編み枝細工と私たちの土地の紋章です。ボトルでそれを置くことができます、あなたの手でそれを保持することができます。

BACK INTO ENGLISH

This is the coat of arms of the wattles and our land. You can hold it in your hand, you can put it in a bottle.

INTO JAPANESE

これは、編み枝細工と私たちの土地の紋章です。あなたの手でそれを保持することができます、ボトルでそれを置くことができます。

BACK INTO ENGLISH

This is the coat of arms of the wattles and our land. You can put it in a bottle, you can hold it in your hand.

INTO JAPANESE

これは、編み枝細工と私たちの土地の紋章です。ボトルでそれを置くことができます、あなたの手でそれを保持することができます。

BACK INTO ENGLISH

This is the coat of arms of the wattles and our land. You can hold it in your hand, you can put it in a bottle.

INTO JAPANESE

これは、編み枝細工と私たちの土地の紋章です。あなたの手でそれを保持することができます、ボトルでそれを置くことができます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
10Jul12
1
votes
11Jul12
2
votes
13Jul12
1
votes