YOU SAID:
*This is the sort of driver who will not only quite likely take your girlfriend back to the hotel he owns and be "very 'appy" about something or other but also impress on you how much he likes girls and then perform much better behind a wheel than in front of a camera.
INTO JAPANESE
*これは、あなたのガールフレンドを彼が所有するホテルに連れて行って、何か他のものについて「非常に「喜んでいる」だけでなく、彼が女の子をどれだけ好きで、その後、カメラの前よりもホイール。
BACK INTO ENGLISH
* This will not only take your girlfriend to a hotel he owns and `` be very pleased '' about anything else, but also how much he likes the girl and then the camera Wheel than before.
INTO JAPANESE
*これはあなたのガールフレンドを彼が所有するホテルに連れて行くだけでなく、他のことについて「非常に喜んで」います。
BACK INTO ENGLISH
* This not only takes your girlfriend to a hotel he owns, but is also "very pleased" about other things.
INTO JAPANESE
*これはあなたのガールフレンドを彼が所有するホテルに連れて行くだけでなく、他のことについても「とても喜んでいます」。
BACK INTO ENGLISH
* This not only takes your girlfriend to a hotel he owns, but also "is very pleased" about other things.
INTO JAPANESE
*これはあなたのガールフレンドを彼が所有するホテルに連れて行くだけでなく、他のことについて「とても喜んでいます」。
BACK INTO ENGLISH
* This not only takes your girlfriend to a hotel he owns, but also "is very pleased" about other things.
Well done, yes, well done!