YOU SAID:
This is the song that never ends, it just goes on and on my friend; somebody started singing it, not knowing what it was, and they'll continue singing it forever just because...
INTO JAPANESE
これは終わることのない歌、それはちょうど私の友人と行く誰かは、それが何だったかわからない、それを歌い始めたからといって、永遠に歌い続けるつもり.
BACK INTO ENGLISH
This is never ending song, going to keep on singing forever because it doesn't know what it was but someone just go with my friends and started singing it from...
INTO JAPANESE
これは歌で終わることはありません、それはそれが何だったとは知らないため、永遠に歌うが、誰かにちょうど維持するつもり友達と行くからそれを歌い始めた.
BACK INTO ENGLISH
Going to just keep singing forever because you do not know and do not end up in the song it is, it is what it was, but someone started singing it to go with my friends.
INTO JAPANESE
ちょうど歌い続けていく永遠にためかわからないし、それは、それはそれが何だったが、誰かが私の友人と行くことを歌い始めた歌で終わるかに。
BACK INTO ENGLISH
It implies:
INTO JAPANESE
それは、
BACK INTO ENGLISH
It implies:
That didn't even make that much sense in English.