YOU SAID:
This is the song that never ends it goes on and on my friend some people started singing it not knowing what it was and they'll continue singing it forever just because
INTO JAPANESE
これは決して終了になるし、私の友人の何人かの人々 は、それが何だったかわからないそれを歌い始めた歌といって、永遠に歌い続けるつもり
BACK INTO ENGLISH
Songs began to sing it this will never end and do not know who some of my friends what it was and it will keep on singing forever
INTO JAPANESE
これが終わらないし、誰かを知ってそれを歌い始めた曲いくつかの私の友人それがだったもの、それが歌にして永遠に
BACK INTO ENGLISH
Songs began to sing it, finishes it and does anyone know of some of my friends it was, it was the song forever
INTO JAPANESE
曲がそれを歌い始め、それ誰もそれを知っている私の友人のいくつかの仕上げは、永遠に歌をだった
BACK INTO ENGLISH
Some friend of mine began to sing that song, it is nobody knows it's finishing touches will forever song was
INTO JAPANESE
私のいくつかの友人がその歌を歌うようになった、それはそれの仕上げが永遠に曲は誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends, sing the song that finishes it know everyone song forever.
INTO JAPANESE
いくつかの私の友人は、それが終了する歌を歌う皆知っている歌を永遠に。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends forever know everyone else singing it to finish the song.
INTO JAPANESE
私の友人のいくつかは永遠に皆歌って曲を終了するを知っています。
BACK INTO ENGLISH
To some of my friends are forever everyone sing the songs you know.
INTO JAPANESE
いくつかの私の友人は、永遠に誰も歌を歌うあなたが知っている.
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends are forever everyone sing a song you know.
INTO JAPANESE
私の友人のいくつかは永遠に誰もが知っている歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends sing each song does anyone know forever.
INTO JAPANESE
いくつかの私の友人は誰もがそれぞれの曲を歌ういつまでも知っています。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends will know forever everyone sing each song.
INTO JAPANESE
私の友人のいくつかは永遠に誰も知っている歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends sing songs no one ever knows.
INTO JAPANESE
いくつかの私の友人は誰もが知っている歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends sing songs everybody knows.
INTO JAPANESE
いくつかの私の友人は誰もが知っている歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Some of my friends sing songs everybody knows.
Well done, yes, well done!