YOU SAID:
This is the song that never ends; it goes on and on my friends. Some people started singing it, not knowing what it was, and now they'll sing forever all because...
INTO JAPANESE
これは決して終了の歌それは、私の友人と行きます。一部の人々 は、それが何だったかわからない、それを歌い始めた、今彼ら歌うよ永遠にすべてのため.
BACK INTO ENGLISH
It's never ending song it goes with my friends. Some people don't know what it was, and began to sing it now they sing forever for all.
INTO JAPANESE
それはそれは私の友人で行く歌で終わることはありません。一部の人々 は、それがあったと彼らはすべてのため永遠に歌う今それを歌うようになったか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Not that it ends with a song to go with my friends. I know some people had it and they now sing forever for all it began sing.
INTO JAPANESE
ではなく、それは私の友人と行く歌で終了します。何人かの人々 はそれを持って、彼ら今歌う永遠にすべてそれを歌う始めたね。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends in a song to go with my friends. Some people have it and they now sing forever singing it all started it.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを持って、彼らは今永遠にそれをすべて始めたそれを歌う歌います。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people have it and they started it all forever now it sing sing.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを持って、それは歌を歌う今、彼らはすべて永遠にそれを始めた。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, and it will now sing a song, they all started it forever.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを得た、それは今、歌を歌う、すべての彼らは永遠にそれを始めた。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, it's all they now sing a song, forever it began.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを得た、それはすべての彼らは今、歌を歌う、永遠にそれを始めた。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, it's all they now sing a song, it started forever.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを得た、それはすべての彼らは今、歌を歌う、それは永遠に開始。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, it's all they now sing a song, it's forever started.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを得た、それはすべての彼らは今、歌を歌う、それが永遠に開始。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, it's all they now sing a song, it is forever started.
INTO JAPANESE
代わりに、それは私の友人と行く歌で終わる。何人かの人々 はそれを得た、それはすべての彼らは今、歌を歌う、それが永遠に開始。
BACK INTO ENGLISH
Instead, it ends with a song to go with my friends. Some people got it, it's all they now sing a song, it is forever started.
Yes! You've got it man! You've got it