Translated Labs

YOU SAID:

This is the last in a series of “Battlestar Galactica” recaps. This year marks the 15th anniversary of the franchise. Read the last piece, “Revisiting Battlestar Galactica: ‘Someone to Watch Over Me’ and ‘Islanded in a Stream of Stars’”

INTO JAPANESE

これは、一連の "Battlestar Galactica"の要点の最後です。今年はフランチャイズ15周年を迎えます。最後の記事「バトルスター・ギャラクティカを再訪する:「誰かが私を監視する」と「星の流れの中に島を」」を読んでください

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battlestar Galactica" gist. This year marks the fifteen anniversary of the franchise. Please read the last article "Revisiting Battle Star Galactica:" Someone to watch me "and" An island in the flow of stars "

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスター・ギャラクティカ」要点の終わりです。今年はフランチャイズの15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」を読んでください。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battle Star Galactica" points. This year marks the 15th anniversary of the franchise. Please read the last article "Reattleiting Battle Star Galactica: Someone is watching me" and "Island in the flow of stars".

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスターガラクティカ」の終わりです。今年はフランチャイズ15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」をお読みください。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battle Star Galactica". This year marks the fifteen anniversary of the franchise. Please read the last article "Reattleiting Battle Star Galactica: Someone is watching me" and "Island in the flow of stars".

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスターギャラクティカ」の終わりです。今年はフランチャイズの15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」をお読みください。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battle Star Galactica". This year marks the 15th anniversary of the franchise. Please read the last article "Reattleiting Battle Star Galactica: Someone is watching me" and "Island in the flow of stars".

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスターギャラクティカ」の終わりです。今年はフランチャイズ15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」をお読みください。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battle Star Galactica". This year marks the fifteen anniversary of the franchise. Please read the last article "Reattleiting Battle Star Galactica: Someone is watching me" and "Island in the flow of stars".

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスターギャラクティカ」の終わりです。今年はフランチャイズの15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」をお読みください。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of a series of "Battle Star Galactica". This year marks the 15th anniversary of the franchise. Please read the last article "Reattleiting Battle Star Galactica: Someone is watching me" and "Island in the flow of stars".

INTO JAPANESE

これは一連の「バトルスターギャラクティカ」の終わりです。今年はフランチャイズ15周年を迎えます。最後の記事「Reattleiting Battle Star Galactica:誰かが私を見ている」と「星の流れの中の島」をお読みください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug10
1
votes
11Aug10
1
votes
11Aug10
1
votes