YOU SAID:
This Is the hardest scentence to find the equilibrium you have ever heard of and seen In Your life mate.
INTO JAPANESE
これは、あなたが今までの聞いたし、あなたの人生の伴侶で見られる平衡を見つけること困難な scentence です。
BACK INTO ENGLISH
Do you ever is a scentence difficult to find equilibrium and heard and seen in the companion of your life.
INTO JAPANESE
あなたは平衡を見つけることは困難と聞いたこととあなたの人生の仲間に見られる、scentence はあります。
BACK INTO ENGLISH
Scentence and heard you difficult to find equilibrium and seen friends in your life.
INTO JAPANESE
Scentence、あなたはあなたの人生で平衡と見られる友達を見つけるは難しいを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
A Scentence, you find friends in your life seen equilibrium and hard to hear.
INTO JAPANESE
Scentence を聞いてみる平衡とハードの友人を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Friends ask Scentence equilibrium and hard to find.
INTO JAPANESE
友人を求める Scentence 平衡と見つけるは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Scentence equilibrium seeking friends and find difficult.
INTO JAPANESE
Scentence 平衡求めて友人や困難を見つける。
BACK INTO ENGLISH
Scentence equilibrium for friends and difficult to find.
INTO JAPANESE
Scentence 平衡の友人のため、見つけるは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Find friends Scentence equilibrium for the difficult.
INTO JAPANESE
困難 Scentence 平衡の友人を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Find a friend difficult Scentence equilibrium.
INTO JAPANESE
難しい Scentence 平衡の友人を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Find a friends hard Scentence equilibrium.
INTO JAPANESE
ハード Scentence 平衡、友達を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Find friends, hard Scentence equilibrium.
INTO JAPANESE
友達、ハード Scentence 平衡を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Find friends, hard Scentence equilibrium.
That didn't even make that much sense in English.