YOU SAID:
This is the first age that's paid much attention to the future, which is a little ironic since we may not have one.
INTO JAPANESE
これは、未来には、我々 は 1 つを必要が無いので、少し皮肉なことですが注目は最初の時代です。
BACK INTO ENGLISH
Is somewhat ironic because this is in the future, we one need have no attention is for the first time.
INTO JAPANESE
皮肉は、これは、将来的には、1 つは注意がある必要があります我々 は、初めて。
BACK INTO ENGLISH
Irony is so that in the future one, we must be careful!
INTO JAPANESE
皮肉は、将来的に 1 つは、我々 をつけなければならないように!
BACK INTO ENGLISH
So the irony is that the future is one we must be!
INTO JAPANESE
皮肉は、未来が我々 がする必要があります 1 つですので
BACK INTO ENGLISH
One irony is that the future we must be so
INTO JAPANESE
皮肉の一つはそうでなければならない我々 未来
BACK INTO ENGLISH
A sarcastic one must be our future
INTO JAPANESE
皮肉の 1 つは、私たちの未来をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Sarcasm is one of our future should be.
INTO JAPANESE
皮肉は、私たちの未来の 1 つする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Irony is that one of our future.
INTO JAPANESE
皮肉な未来の一つです。
BACK INTO ENGLISH
It is an ironic future.
INTO JAPANESE
皮肉な未来です。
BACK INTO ENGLISH
It is an ironic future.
You've done this before, haven't you.