Translated Labs

YOU SAID:

This is the final day. Hear the final battle horn. No victorious chants. This battle shall inspire no rhyme. The Battle at the end of Time.

INTO JAPANESE

これは、最終日です。最後の戦いのホーンを聞きます。ない勝利のチャント。韻を鼓舞しなければならないこの戦いはないです。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. There is no victory chants. There is no rhyme not to inspire this fight. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌はありません。この戦いを鼓舞するない韻はありません。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. Song of victory. No rhyme to inspire this battle. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦いを鼓舞する韻はありません。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. To inspire this battle rhymes. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦いを鼓舞するには、韻を踏みます。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. ⇒ the rhyme to inspire this battle. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。⇒ この戦いを鼓舞する韻。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. ⇒ to inspire this battle rhymes. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦いを鼓舞する ⇒ 韻を踏みます。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. To inspire this battle ⇒ rhyme. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦い ⇒ 韻を刺激。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. This battle ⇒ stimulate the rhyme. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦い ⇒ 韻を刺激します。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. This battle: stimulates the rhyme. The battle at the end of time.

INTO JAPANESE

これは最後の日です。最後のホーンに耳を傾けます。勝利の歌。この戦い: 韻を刺激します。時間の終わりに戦い。

BACK INTO ENGLISH

This is the last day. Listen to the final Horn. A song of victory. This battle: stimulates the rhyme. The battle at the end of time.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
4
votes
18Dec09
1
votes