YOU SAID:
This is the cow with the crumpled horn That tossed the dog that worried the cat That killed the rat that ate the malt That lay in the house that Jack built.
INTO JAPANESE
これはしわくちゃの角を持つ牛です それは猫を心配していた犬を投げました それは麦芽を食べたネズミを殺しました それはジャックが建てた家にありました。
BACK INTO ENGLISH
This is a cow with crumpled horns It threw a dog worried about a cat It killed a malt-eating rat It was in a house built by Jack.
INTO JAPANESE
角がくしゃくしゃになった牛です猫が心配な犬を投げました麦芽を食べるネズミを殺しましたジャックが建てた家にありました。
BACK INTO ENGLISH
A cow with crumpled horns A cat threw a worried dog Killed a malt-eating rat It was in a house built by Jack.
INTO JAPANESE
しわくちゃの角を持つ牛猫が心配犬を投げた麦芽を食べるネズミを殺したジャックが建てた家にあった。
BACK INTO ENGLISH
A cow cat with crumpled horns was in a house built by Jack, who killed a malt-eating rat that threw a worried dog.
INTO JAPANESE
しわくちゃの角を持つ牛の猫がジャックによって建てられた家にいました。ジャックは心配している犬を投げた麦芽を食べるネズミを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
A cow cat with crumpled horns was in the house built by Jack. Jack killed a malt-eating rat that threw a worried dog.
INTO JAPANESE
ジャックが建てた家には、しわくちゃの角のある牛猫がいました。ジャックは心配している犬を投げた麦芽を食べるネズミを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
The house that Jack built had a cow and cat with crumpled horns. Jack killed a malt-eating rat that threw a worried dog.
INTO JAPANESE
ジャックが建てた家には、しわくちゃの角のある牛と猫がいました。ジャックは心配している犬を投げた麦芽を食べるネズミを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
The house that Jack built had a cow and a cat with crumpled horns. Jack killed a malt-eating rat that threw a worried dog.
INTO JAPANESE
ジャックが建てた家には、しわくちゃの角のある牛と猫がいました。ジャックは心配している犬を投げた麦芽を食べるネズミを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
The house that Jack built had a cow and a cat with crumpled horns. Jack killed a malt-eating rat that threw a worried dog.
Well done, yes, well done!