YOU SAID:
This is the argument for the often derided ivory tower: even though universities are inevitably situated in social-economic contexts without which they would never achieve form, neither they nor the values they promote and preserve can be equated with those contexts.
INTO JAPANESE
これは、しばしばde笑される象牙の塔の議論です:大学は必然的に形を成し遂げることのない社会経済的状況に必然的に位置していますが、それらも促進し保存する価値もそれらの文脈と同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often delaughed: universities are necessarily located in a socio-economic situation that does not necessarily achieve form, but they also have value in promoting and preserving them. Not equivalent to context.
INTO JAPANESE
これはしばしば笑われる象牙の塔の議論です。大学は必然的に必ずしも形を成し遂げるわけではない社会経済的状況にありますが、それらを促進し保存することにも価値があります。コンテキストと同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often laughed at. Universities are necessarily in a socio-economic situation that does not necessarily achieve their form, but it is also worth promoting and preserving them. Not equivalent to context.
INTO JAPANESE
これは、しばしば笑われる象牙の塔の議論です。大学は必然的に社会経済的状況にあり、必ずしもその形を達成するわけではありませんが、それを促進し、維持する価値もあります。コンテキストと同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often laughed at. Universities are necessarily in a socio-economic situation and do not necessarily achieve that form, but they are also worth promoting and maintaining. Not equivalent to context.
INTO JAPANESE
これは、しばしば笑われる象牙の塔の議論です。大学は必ずしも社会経済的な状況にあり、必ずしもその形を達成するわけではありませんが、促進し維持する価値もあります。コンテキストと同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often laughed at. Universities are not necessarily in a socio-economic situation and do not necessarily achieve that form, but they are also worth promoting and maintaining. Not equivalent to context.
INTO JAPANESE
これは、しばしば笑われる象牙の塔の議論です。大学は必ずしも社会経済的な状況にあるわけではなく、必ずしもその形を実現しているわけではありませんが、促進し維持する価値もあります。コンテキストと同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often laughed at. Universities are not necessarily in a socio-economic situation, and do not necessarily realize their form, but they are also worth promoting and maintaining. Not equivalent to context.
INTO JAPANESE
これは、しばしば笑われる象牙の塔の議論です。大学は必ずしも社会経済的な状況にあるわけではなく、必ずしもその形を実現しているわけではありませんが、促進し維持する価値もあります。コンテキストと同等ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a discussion of the ivory tower that is often laughed at. Universities are not necessarily in a socio-economic situation, and do not necessarily realize their form, but they are also worth promoting and maintaining. Not equivalent to context.
Come on, you can do better than that.