YOU SAID:
this is tandom and I spelt random wrong and it just autocorrected to ramen even though thoughts snack fun did Kill
INTO JAPANESE
これは tandom と私スペルト小麦のランダムな間違って、それラーメンだけ autocorrected 考えおやつ楽しみを殺したのも、
BACK INTO ENGLISH
This tandom and I spelt random wrong, it just ramen autocorrected idea treats also killed the fun
INTO JAPANESE
この無作為と私はランダムな間違った綴りをしています、それはラーメンの自動修正アイデアも楽しいものを殺しました
BACK INTO ENGLISH
This random and I killed the auto fix idea of fun random wrong spelling, it is
INTO JAPANESE
このランダム楽しいランダム間違ったスペルの自動修正アイデアを殺されると、それは
BACK INTO ENGLISH
Killed the auto fix idea of fun this random random wrong spelling, and it is
INTO JAPANESE
このランダムなランダムな間違ったスペルの自動修正のアイデアを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
I killed the idea of automatic random correction of this random random wrong spelling.
INTO JAPANESE
このランダム ランダムな間違ったスペルの自動ランダム補正のアイデアが亡くなりました
BACK INTO ENGLISH
Auto random random random wrong spelling idea died.
INTO JAPANESE
自動ランダム ランダム ランダムな間違ったスペル アイデアが死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
[らんだむ] /random/randomly/at random (an)/
INTO JAPANESE
ランダム
BACK INTO ENGLISH
[らんだむ] /random/randomly/at random (an)/
That's deep, man.