YOU SAID:
this is supposed to be school time but im wasting time here and hate writing and blah blah blah
INTO JAPANESE
これは学校の時間だと思いますが、ここで時間を無駄にしています。
BACK INTO ENGLISH
I think this is time for school, but I am wasting my time here.
INTO JAPANESE
私はこれが学校の時間だと思うが、私はここで私の時間を無駄にしている。
BACK INTO ENGLISH
I think that this is school time, but I am wasting my time here.
INTO JAPANESE
これは学校の時間だと思いますが、私はここで私の時間を無駄にしています。
BACK INTO ENGLISH
I think this is time for school, but I am wasting my time here.
INTO JAPANESE
私はこれが学校の時間だと思うが、私はここで私の時間を無駄にしている。
BACK INTO ENGLISH
I think that this is school time, but I am wasting my time here.
INTO JAPANESE
これは学校の時間だと思いますが、私はここで私の時間を無駄にしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium