YOU SAID:
This is so sad, can we hit fifty thousand likes.
INTO JAPANESE
これはとても悲しい、私たちは 5 万の同類を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is very sad, we can beat the likes of 50000.
INTO JAPANESE
これは非常に悲しい、50000 の同類を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
It can beat the likes of very sad, 50,000.
INTO JAPANESE
それは非常に悲しいの同類を打つことができる 50,000。
BACK INTO ENGLISH
50000 can beat the likes of it is very sad.
INTO JAPANESE
50000 の同類を打つことができるは非常に悲しい。
BACK INTO ENGLISH
You can beat the likes of 50,000 is very sad.
INTO JAPANESE
同類を打つことができます 50,000 は非常に悲しい。
BACK INTO ENGLISH
50000 can hit like that is very sad.
INTO JAPANESE
50000 は、それは非常に悲しいように打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
50,000, it can hit the very sad.
INTO JAPANESE
50,000、それは非常に悲しいヒットすることができます。
BACK INTO ENGLISH
50000, it can hit you very sad.
INTO JAPANESE
50000、それは非常に悲しいことを打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
50,000, it can hit you very sad.
INTO JAPANESE
50,000、それは非常に悲しいことを打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
50000, it can hit you very sad.
INTO JAPANESE
50000、それは非常に悲しいことを打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
50,000, it can hit you very sad.
INTO JAPANESE
50,000、それは非常に悲しいことを打つことができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium