Translated Labs

YOU SAID:

This is real, innit? Mario harpering the welsh green, a dragon commonly native but uncommon to native

INTO JAPANESE

これは本当ですよね?マリオはウェルシュグリーンをハーパーリングしています。ウェルシュグリーンは、一般的には在来種ですが、在来種には珍しいドラゴンです。

BACK INTO ENGLISH

This is true, right? Mario is harpering a Welsh Green, a dragon that is generally native, but rare for a native dragon.

INTO JAPANESE

これは本当ですよね?マリオはウェルシュグリーンという、一般的には在来種ですが在来種としては珍しいドラゴンを飼っています。

BACK INTO ENGLISH

Is this true? Mario has a Welsh Green dragon, which is a common native species but is rare for a native dragon.

INTO JAPANESE

これは本当ですか? マリオはウェルシュグリーンドラゴンを飼っています。これは在来種としては一般的ですが、在来種のドラゴンとしては珍しいものです。

BACK INTO ENGLISH

Is this true? Mario has a Welsh Green Dragon, which is a common native breed but rare for a native dragon.

INTO JAPANESE

これは本当ですか? マリオはウェルシュグリーンドラゴンを飼っています。これは在来種では一般的ですが、在来種のドラゴンとしては珍しいものです。

BACK INTO ENGLISH

Is this true? Mario has a Welsh Green Dragon, which is common among native breeds but rare for a native dragon.

INTO JAPANESE

これは本当ですか? マリオはウェルシュグリーンドラゴンを飼っています。これは在来種では一般的ですが、在来種のドラゴンとしては珍しいものです。

BACK INTO ENGLISH

Is this true? Mario has a Welsh Green Dragon, which is common among native breeds but rare for a native dragon.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
15Sep10
1
votes
14Sep10
1
votes
16Sep10
1
votes
15Sep10
1
votes