YOU SAID:
This is random words: you don’t need an opinion about a specific thing or something you like and you’re going for a good reason or opinion about someone you love to talk with about things and not be bothered to talk with someone as a good reason why
INTO JAPANESE
これはランダムな言葉です。特定の物事や好きなものについての意見は必要ありません。好きな人についての正当な理由や意見が必要で、物事について誰かと話すことに煩わされません。良い理由
BACK INTO ENGLISH
This is a random word. We don't need your opinion on certain things or things you like. You need a valid reason or opinion about someone you like, and you can't be bothered to talk to someone about things. good reason
INTO JAPANESE
これはランダムな言葉です。特定の物事や好きなものについて、あなたの意見は必要ありません。好きな人について正当な理由や意見が必要ですが、わざわざ誰かに何かを話すことはできません。正当な理由
BACK INTO ENGLISH
This is a random word. We don't need your opinion on certain things or things you like. You need a valid reason or opinion about the person you like, but you can't go out of your way to tell someone anything. valid reason
INTO JAPANESE
これはランダムな言葉です。特定の物事や好きなものについて、あなたの意見は必要ありません。好きな人について正当な理由や意見が必要ですが、わざわざ誰かに何かを伝えることはできません。正当な理由
BACK INTO ENGLISH
This is a random word. We don't need your opinion on certain things or things you like. You need a valid reason or opinion about someone you like, but you can't go out of your way to tell someone anything. valid reason
INTO JAPANESE
これはランダムな言葉です。特定の物事や好きなものについて、あなたの意見は必要ありません。好きな人について正当な理由や意見が必要ですが、わざわざ誰かに何かを伝えることはできません。正当な理由
BACK INTO ENGLISH
This is a random word. We don't need your opinion on certain things or things you like. You need a valid reason or opinion about someone you like, but you can't go out of your way to tell someone anything. valid reason
Well done, yes, well done!