YOU SAID:
This is probably less likely than the Renault rumour but it's possible nonetheless. Williams didn't have a terribly happy time of it the last time they got into bed with a German engine maker, though.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ない可能性がありますが、それでもそれは可能です。ウィリアムズは、ドイツのエンジンメーカーと一緒に最後に就寝したとき、それほど幸せな時間はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams last went to bed with a German engine maker, he had no happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズが最後にドイツのエンジンメーカーと一緒に就寝したとき、彼には幸せな時間がなかった。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams finally went to bed with a German engine maker, he had no happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズがついにドイツのエンジンメーカーと一緒に寝たとき、彼には幸せな時間がなかった。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams finally slept with a German engine maker, he had no happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズがついにドイツのエンジンメーカーと一緒に寝たとき、彼は幸せな時間を過ごしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams finally slept with a German engine maker, he did not have a happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズがついにドイツのエンジンメーカーと一緒に寝たとき、彼は幸せな時間を持っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams finally slept with a German engine maker, he had no happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズがついにドイツのエンジンメーカーと一緒に寝たとき、彼は幸せな時間を過ごしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This is probably less than Renault's rumor, but it is still possible. When Williams finally slept with a German engine maker, he did not have a happy time.
INTO JAPANESE
これはおそらくルノーの噂よりも少ないでしょうが、それでも可能です。ウィリアムズがついにドイツのエンジンメーカーと一緒に寝たとき、彼は幸せな時間を持っていませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium