Translated Labs

YOU SAID:

This is probably his best bet but he did flirt with Red Bull for a bit. Can't imagine Vettel would be too chuffed and he probably has a veto on team-mates.

INTO JAPANESE

これはおそらく彼の最善の策ですが、彼は少しレッドブルといちゃつきました。ベッテルがあまりにも詰まっていて、おそらくチームメイトに拒否権を持っているとは想像できない。

BACK INTO ENGLISH

This is probably his best bet, but he flirted with Red Bull a little. I can't imagine Vettel being so packed that he probably had a veto from his teammates.

INTO JAPANESE

これはおそらく彼の最善の策ですが、彼はレッドブルと少しいちゃつきました。ベッテルがチームメイトから拒否権を持っていたなんて想像もつかない。

BACK INTO ENGLISH

This is probably his best bet, but he got a little messed up with Red Bull. I can't imagine Vettel's veto from his teammates.

INTO JAPANESE

これはおそらく彼の最善の策ですが、彼はレッドブルを少しめちゃくちゃにしました。ベッテルがチームメイトから拒否権を得たなんて想像もつかない。

BACK INTO ENGLISH

This is probably his best bet, but he messed up the Red Bull a bit. It's hard to imagine Vettel getting a veto from his teammates.

INTO JAPANESE

これはおそらく彼の最善の策ですが、彼はレッドブルを少し台無しにしました。ベッテルがチームメイトから拒否権を得ることは想像しにくい。

BACK INTO ENGLISH

This is probably his best bet, but he ruined Red Bull a bit. It's hard to imagine Vettel getting a veto from his teammates.

INTO JAPANESE

これはおそらく彼の最善の策ですが、彼はレッドブルを少し台無しにしました。ベッテルがチームメイトから拒否権を得ることは想像しにくい。

BACK INTO ENGLISH

This is probably his best bet, but he ruined Red Bull a bit. It's hard to imagine Vettel getting a veto from his teammates.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
2
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes