YOU SAID:
This is only work if you can train this dragon and live , so the motto is : Train a dragon or die !
INTO JAPANESE
これは、このドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するため、モットーは次のとおりです。ドラゴンを訓練するか、死ぬか!
BACK INTO ENGLISH
This works only if you can train and live this dragon, so the motto is: Train the dragon or die!
INTO JAPANESE
これは、このドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するので、モットーは、ドラゴンを訓練するか、死ぬかです!
BACK INTO ENGLISH
This only works if you can train and live this dragon, so the motto is either train the dragon or die!
INTO JAPANESE
これはこのドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するので、モットーはドラゴンを訓練するか死ぬかのどちらかです!
BACK INTO ENGLISH
This only works if you can train and live this dragon, so the motto is either to train the dragon or to die!
INTO JAPANESE
これは、このドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するため、モットーはドラゴンを訓練するか、死ぬことです!
BACK INTO ENGLISH
This only works if you can train and live this dragon, so the motto is to train the dragon or die!
INTO JAPANESE
これはこのドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するので、モットーはドラゴンを訓練するか死ぬことです!
BACK INTO ENGLISH
This only works if you can train and live this dragon, so the motto is to train or die the dragon!
INTO JAPANESE
これは、このドラゴンを訓練して生きることができる場合にのみ機能するので、モットーはドラゴンを訓練または死ぬことです!
BACK INTO ENGLISH
This only works if you can train and live this dragon, so the motto is to train or die the dragon!
That didn't even make that much sense in English.