YOU SAID:
This is one of those cases where other people's opinions are wrong because when it comes to Iris, her fans purposely ignore all of the bad stuff she's done and try to paint her as this pure and innocent girl who couldn't hurt a fly.
INTO JAPANESE
これは他の人の意見が間違っているケースの1つです。アイリスに関しては、彼女のファンは故意に彼女が行った悪いことをすべて無視し、ハエを傷つけることができないこの純粋で無邪気な少女として彼女を描くようにしています。
BACK INTO ENGLISH
This is one case where the opinions of others are wrong. As for Iris, her fans intentionally ignore all the bad things she has done and try to portray her as this pure and innocent girl who can't hurt the fly.
INTO JAPANESE
これは、他の人の意見が間違っている1つのケースです。アイリスについては、彼女のファンは故意に彼女がしたすべての悪いことを無視し、ハエを傷つけることができないこの純粋で罪のない少女として彼女を描写しようとします。
BACK INTO ENGLISH
This is one case where the opinions of others are wrong. As for Iris, her fans deliberately ignore all the bad things she did and try to portray her as this pure and innocent girl who can't hurt the fly.
INTO JAPANESE
これは、他の人の意見が間違っている1つのケースです。アイリスに関しては、彼女のファンは故意に彼女がしたすべての悪いことを無視し、ハエを傷つけることができないこの純粋で罪のない女の子として彼女を描写しようとします。
BACK INTO ENGLISH
This is one case where the opinions of others are wrong. As for Iris, her fans deliberately ignore all the bad things she has done and try to portray her as this pure and innocent girl who can't hurt the fly.
INTO JAPANESE
これは、他の人の意見が間違っている1つのケースです。アイリスについては、彼女のファンは故意に彼女がしたすべての悪いことを無視し、ハエを傷つけることができないこの純粋で罪のない少女として彼女を描写しようとします。
BACK INTO ENGLISH
This is one case where the opinions of others are wrong. As for Iris, her fans deliberately ignore all the bad things she did and try to portray her as this pure and innocent girl who can't hurt the fly.
INTO JAPANESE
これは、他の人の意見が間違っている1つのケースです。アイリスに関しては、彼女のファンは故意に彼女がしたすべての悪いことを無視し、ハエを傷つけることができないこの純粋で罪のない女の子として彼女を描写しようとします。
BACK INTO ENGLISH
This is one case where the opinions of others are wrong. As for Iris, her fans deliberately ignore all the bad things she has done and try to portray her as this pure and innocent girl who can't hurt the fly.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium