YOU SAID:
This is not even kind of close to slightly Spanish.
INTO JAPANESE
これは少しスペイン語に近いものでもありません。
BACK INTO ENGLISH
This isn't even close to Spanish in the slightest.
INTO JAPANESE
これはスペイン語に少しも近づきません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't even come close to Spanish.
INTO JAPANESE
スペイン語にも及ばない。
BACK INTO ENGLISH
Not even Spanish.
INTO JAPANESE
スペイン語でさえありません。
BACK INTO ENGLISH
Not even in Spanish.
INTO JAPANESE
スペイン語でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Not even Spanish.
INTO JAPANESE
スペイン語でさえありません。
BACK INTO ENGLISH
Not even in Spanish.
INTO JAPANESE
スペイン語でもありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium