YOU SAID:
This is in Japanese apparently. That’s not new though. I have a book that my mummy used when she was learning Japanese. Going off topic, I am watching Harry Potter.
INTO JAPANESE
これはどうやら日本語のようです。しかし、それは新しいことではありません。私は母が日本語を勉強していたときに使っていた本を持っています。話は逸れますが、ハリーポッターを観ています。
BACK INTO ENGLISH
This seems to be Japanese. But that's nothing new. I have a book that my mother used when she was studying Japanese. Off topic, but I'm watching Harry Potter.
INTO JAPANESE
これは日本人らしいですね。しかし、それは何も新しいことではありません。私は母が日本語を勉強していたときに使っていた本を持っています。話が逸れましたが、ハリーポッターを見ています。
BACK INTO ENGLISH
This sounds Japanese. But that's nothing new. I have a book that my mother used when she was studying Japanese. I digress, but I'm watching Harry Potter.
INTO JAPANESE
これは日本語っぽいですね。しかし、それは何も新しいことではありません。私は母が日本語を勉強していたときに使っていた本を持っています。話がそれましたが、ハリーポッターを見ています。
BACK INTO ENGLISH
This sounds Japanese. But that's nothing new. I have a book that my mother used when she was studying Japanese. By the way, I'm watching Harry Potter.
INTO JAPANESE
これは日本語っぽいですね。しかし、それは何も新しいことではありません。私は母が日本語を勉強していたときに使っていた本を持っています。ちなみにハリーポッターを見ています。
BACK INTO ENGLISH
This sounds Japanese. But that's nothing new. I have a book that my mother used when she was studying Japanese. By the way, I'm watching Harry Potter.
Well done, yes, well done!